maanantaina, helmikuuta 04, 2008 |
Breimað til ástmanns á bjartari slóðum |
When evening shadows fade I turn to my true love (s)he has the strength to say the words that I cannot
in darkness, our darkness so heartless, this darkness
I'm lost here in the gray I wait for your returning I watch firelight play flames flicker with my yearning
for darkness, our darkness so heartfelt, this darkness
Through streets and avenues will you come back to your lover The place for me and you is here with no other
in darkness, our darkness so heartfelt, this darkness
My arms they open up for you and where they fall it cuts the root we talk of understanding we talk of love
- Richard Hawley, „Our Darkness“, af Lady's Bridge
Heldur væmið svona hvítt á fjólu, en ó, svo undur fallegt. Hlýðið á (tengill ->) hér, (<- tengill) og bíðið eftir brassinu. |
Erla Elíasdóttir @ 9:48 ip.  |
|
|